Uhvatili su plen u šumi i ovo je poziv ostalima da se pridruže gozbi.
Eles mataram algo na floresta e esse é seu convite para se juntar ao banquete.
"Svi iz Vavilona i sa Marsa su bili pozvani da se pridruže svečanosti.
"Todos os Babilônicos e Marcianos foram convidados."
Svi koji žele da mi se pridruže kod Thannhausera, molim Vas da doðete ovamo.
Quem quiser se juntar a mim para o Thannhauser, por aqui.
Na brzaka je, veèeras je, a za one koji mi se pridruže... ovdje je 500 dolara!
É uma coisa rápida. Fazeremos está noite. Aqueles que juntar-se a mim, haverá 500 dólares lhes esperando.
Obalska straža je preraširena, pa tražimo dobrovoljce da se pridruže potrazi.
A guarda costeira prolongará as buscas, então estamos procurando por voluntários para se juntar.
Primoravaju deèake da im se pridruže i prete da æe im pobiti porodice.
Forçam rapazes jovens a se juntarem a eles e ameaçam matar suas famílias.
Lela Rodžers i njena æerka Džindžer pitale su mogu li da se pridruže.
Lela Rogers e sua filha Ginger perguntaram se podiam se juntar.
Porter im je naredio da vam se pridruže.
Porter ordenou que se juntassem a vocês.
Ali nisam mogao nagovoriti druge deèke da se pridruže, pa su mi roditelji tražili od sluškinja da mi budu pomoæne plesaèice.
Mas não consegui fazer outros garotos participarem, então meus pais pediram que os servos fossem meus dançarinos.
Pozivamo sve koji imaju decu da nam se pridruže, i doðu ovde svake veèeri, dok vrata ovih lokala ne budu zauvek zatvorena!
Estamos chamando todas as mães para unir forças com a gente... E protestar aqui todas as noites... Até que as portas deste lugar sejam fechadas para o bem.
Pitaæu Torstena Raba i Knuta Hauglanda da li žele da se pridruže.
Vou pedir a Torstein Raaby e Knut Haugland para irem comigo.
Saèekajmo ih da nam se pridruže.
Espere eles se juntarem a nós, tudo bem?
Ali to nije spreèilo ljude da mole da se pridruže.
Mas sempre apareciam mais pessoas para se juntar a nós
Dakle, ja sam ovdje da vas pozovem da se pridruže našem posade.
Vim convidá-lo para entrar na equipe.
Vodite ih neka se pridruže ostalim radnicima koje smo oteli.
Tragam-nas. Juntem os outros trabalhadores que raptamos.
Molim goste da nam se pridruže u istoènoj sobi na osveženju.
Os convidados poderão dirigir-se ao East Room para os aperitivos.
Nadam se da æe inspirisati druge da se pridruže vašoj borbi.
Só espero inspirar outros a se juntar à luta.
Ja djelujem po svome ju sigurno, da joj se pridruže na putu prema miru.
Estou agindo sozinho para... mantê-la a salvo e juntar-me a ela no caminho de paz.
Prisilio si ostale da se pridruže Abadonu.
Você incitou outros a se aliar a Abaddon.
Pališ gradove i gledaš kako nedužni gore da bi ubedio vlade da se pridruže obaveštajnoj mreži koju si platio.
Você incendeia cidades e olha os inocentes arderem... para atrair governos à rede de inteligência que você financiou.
Urgirao je kod ostalih lidera u svetu da se pridruže Kini i zauzmu slièan stav.
Encorajou outros líderes mundiais a se juntarem à China e tomarem medidas parecidas.
Kad vide ustolièenog guvernera zaštiæenog kraljevom mornaricom, zbaèenog savezom pirata i robova, koliki æe razmisliti da se pridruže?
Quando virem um governador nomeado, protegido pela Marinha Real, destituído por uma aliança entre piratas e escravos, quantos considerarão se juntar à luta?
Sad æemo izabrati još dvojicu da nam se pridruže.
Agora escolhemos mais dois para se juntarem.
Idem u pohod na Englesku i tražim ratnike poput vas dvojice, da mi se pridruže.
Vou invadir a Inglaterra de novo. E estou procurando guerreiros como vocês para ir comigo.
Pre nego što je naš lep i zgodan osnivaè Harison Vels odstupio, nadam se da æe moja ljubav prema nauke nadahnuti neke meðu vama da se pridruže nauènoj zajednici.
Espero que meu amor pela ciência inspire vocês a fazer parte da comunidade científica.
Pozivaš i druge vladare da se pridruže tvojoj vojsci.
Eu soube que está chamando outros líderes para juntarem-se ao seu exército.
Mislim da ljude njihova radoznalost motiviše da se pridruže projektu.
Acho que é a curiosidade das pessoas que as motivam a virem aos projetos.
Anonimni administrator je ustvari zvao ljude da se pridruže stranici, i nije bilo nikakvog plana.
Um administrador anônimo estava basicamente convidando pessoas a se juntar na página, e não havia plano algum.
Da li bi Šri i Lauren mogle da nam se pridruže na kratko?
Posso ter a Shree e a Lauren aqui bem rápido?
Istovremeno, mi njih pozivamo da nam se pridruže i istraže naš deo sveta.
Ao mesmo tempo nós os convidamos para vir e explorar nossa parte do mundo.
Mogu da slušaju i da se pridruže razgovoru.
Elas podem ouvir e se unirem à conversa.
Radi se o svim tim osobama koje nam se pridruže, prihvate to na njima svojstven način, i to im daje osećaj smisla u životu.
Tem a ver com cada pessoa se juntando à causa, abraçando a causa a seu modo, e sendo significativo em sua própria vida.
Za one od vas koji su zainteresovani da saznaju više o tome ili da nam se pridruže ili potpišu neku od naših peticija,
Se alguém tiver interesse em saber mais a respeito, juntar-se a nós ou assinar um de nossos abaixo-assinados, por favor, participe.
Potrebni su nam najbolji i najpametniji u mnogim različitim disciplinama, da dođu i da se pridruže tim naporima - svih starosnih doba, iz svih različitih grupa - jer, ljudi, sada je čas.
Nós precisamos dos melhores e mais inteligentes de muitas disciplinas diferentes para vir se juntar a nós neste esforço -- todas as idades, todos de grupos diferentes -- porque esta é a hora, pessoal.
Mislim da će to biti cilj pesnika i lutaka i surfera i bankara i svih drugih ljudi koji se pridruže na ovoj pozornici, i razmislite šta pokušavamo ovde da uradimo i zbog čega je to važno.
Eu acho que vai ser o objetivo dos poetas e dos Muppets e dos surfistas e dos banqueiros e de todas as outras pessoas que se reunem neste palco e pensam sobre o que estamos tentando fazer aqui e porque é importante.
To su vrlo često ljudi koji razmišljaju drugačije i zbog toga su i spremni da vam se pridruže u skoku sa litice.
Muitas vezes são pessoas que pensam diferente e, portanto, estão dispostos a acompanhá-lo em um salto corajoso.
Čim sam stigao tamo, moj prvi cilj bio je da nađem stan, kako bih mogao da dovedem svoju ženu i našu novorođenu bebu Melani da mi se pridruže u Ajdahu.
Assim que cheguei, meu primeiro objetivo foi encontrar um apartamento, assim eu poderia trazer minha mulher e minha filhinha, Melanie, para vivermos juntos em Idaho.
I kada smo, pre jedne decenije, konačno upitali supruge da nam se pridruže kao učesnice u istraživanju, mnoge žene su rekle: "Znate, bilo je i vreme."
E quando, há uma década, finalmente perguntamos às esposas se elas se juntariam a nós como membros do estudo, muitas disseram: "Sabe, já estava na hora."
Ali ako mogu da pridobijem druge ljude da se pridruže mom Climb and Ride, onda zajedno možemo da dobijemo nešto što svi želimo.
Mas se eu puder juntar outras pessoas na minha escalada, então juntos poderemos alcançar algo que todos queremos.
Imam decu koja su matematički i konverzaciono zastrašena da se pridruže razgovoru.
Tenho alunos, que são inibidos em relação a matemática e em relação a conversação, entrando na conversa.
Kako Talibani u tvom području ubede ljude da im se pridruže?
Como o Talebã da sua área consegue recrutar pessoas?
Sledećeg dana, svi izvođači su pozvani da se pridruže Mendeli na Roben ostrvu, gde je trebalo da održi konferenciju svestkim novinarima, ispred svoje nekadašnje zatvorske ćelije.
No dia seguinte, todos os artistas foram convidados para uma reunião com Mandela na Ilha Robben, onde ele iria dar uma conferência para a imprensa mundial, em pé, na frente da sua antiga cela da prisão.
0.86623096466064s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?